-
1 тореш
тореш1. сущ. поперечина; предмет, укладываемый поперёк чего-л.Торешлан пышташ класть в качестве поперечины;
пуш тореш поперечина лодки;
торешым чыкаш засунуть поперечину.
Вагон омса вишыш торешым керме. Ф. Майоров. В проём вагонной двери воткнута поперечина.
(Ава) ончыч торешым пыштыш, вара, кӱжгӧ варам налын, омсам эҥертыш. О. Тыныш. Мать сначала наложила поперечину, затем, взяв толстый шест, подпёрла дверь.
2. сущ. ширина; протяжение чего-л. в отличие от длиныПӧлемын торешыже – вич йолтошкалтыш, кутышыжо – лу. А. Тимофеев. Ширина комнаты – пять шагов, длина – десять.
Торешыже гын иктаж кок уштыш чоло верым авалта, кутышыжо пеш торашке миен тӱкна. И. Васильев. Ширина-то охватывает протяжённость около двух километров, а длина простирается очень далеко.
3. сущ. этн. уток; поперечные нити ткани, переплетающиеся с продольнымиКутшылан муш шӱртӧ, торешыжлан налме шӱртӧ. МЭЭ. Для основы нити из кудели, в качестве утка – покупные нитки.
Йӧре ыштет, мушыжым кышкет торешеш, мамыкшым кутеш ыштет. МДЭ. Делаешь смешанную ткань, кудель используешь на уток, а хлопчатобумажную нить – на основу.
4. сущ. этн. движение поперёк (наперерез)А кушташ лекше ӱдыр-влак ик могырыш йыр тавен каят, вес могырыш – торешым ыштат. Ю. Артамонов. А вышедшие плясать девушки в одну сторону идут, отбивая такт по кругу, в другую – делают движение наперерез.
5. сущ. несогласный; тот, кто выступает против чего-л.Торешрак-влакет вигак вуйлатышын шем спискышкыже логалыт. А. Юзыкайн. А несогласные сразу же попадают в чёрный список начальника.
6. прил. поперечный; расположенный поперёкТореш корно поперечная линия;
тореш оҥа поперечная доска;
тореш пашкар поперечная палочка;
тореш урем поперечная улица.
Уремдам чаманеда гын, тореш печым печыза. Муро. Если вам жалко своей улицы, поставьте поперечный забор.
(Сакар) пӱнчӧ тӱрышкат шуо, тореш межамат эртыш. С. Чавайн. Сакар добрался и до края сосняка, прошёл и поперечную межу.
7. прил. противоположный; находящийся против чего-л.Омсалан тореш пырдыжыште кок окна рож коеш. П. Корнилов. В стене, находящейся напротив двери, видны два оконных проёма.
Сравни с:
ваштареш8. прил. торчащий, топорщащийся (в стороны)Тореш ӧрышан с топорщащимися усами.
А ӱстел шеҥгелне торешрак пылышан следователь шинчылтын. И. Васильев. А за столом сидел следователь с чуть торчащими ушами.
9. прил. противный, противоречащий; запрещающий, направленный против чего-л.Мыланна марий калыкын искусствыжым чуваш семынак ешарен мотораҥдаш лиеш – тидлан тореш закон уке. М. Шкетан. Нам, как и чувашам, можно обогащать, делать красивее искусство марийского народа – закона, противоречащего этому, нет.
Сравни с:
ваштареш10. прил. этн. уточный; относящийся к утку тканиТореш шӱртым шуша але вопш кондыштеш. МЭЭ. Уточную нить приводит в движение челнок или цевка.
11. прил. несогласный, строптивый, упрямый; делающий наперекор кому-чему-л.– Тый, Ачин, могай тореш еҥ улат! Я. Ялкайн. – Ачин, какой же ты упрямый человек!
Марий шке (чарыме) мутшым ойлен гына шуктен – тореш ватыже каяшат тарванен. Й. Осмин. Муж только успел высказать своё предупреждение – строптивая жена уже пошла.
12. прил. косой; ступающий носками врозь– Пеш каем ыле, но, вуеш ида нал, йолем тореш, – культурно гына ойлен шындышым. Г. Чемеков. – Я бы охотно пошёл, но, извините, ноги у меня косые (носками врозь), – высказался я культурненько.
13. нар. поперёк; в направлении ширины чего-л.Корнылан тореш поперёк дороги;
тореш пӱчкаш разрезать поперёк;
уремлан тореш поперёк улицы.
Пуш, тырын-тӱрын тайналтен, кашке рӱдылан тореш иеш. К. Васин. Лодка, сильно качаясь, плывёт поперёк стремнины.
А ме пасу вуйым тореш ӱден савырнышна. Й. Ялмарий. А мы конец поля засеяли поперёк.
14. нар. наперерез; пересекая кому-л. путь(Пӧръеҥ) Чемоданым ваче ӱмбак налын, машинылан тореш куржеш. П. Луков. Мужчина, взяв чемодан на плечо, бежит наперерез машине.
15. нар. боком; не лицевой и не задней частьюКартузетым тореш упшалынат. Ты надел картуз боком.
Еренте кечылан тореш шинча. М. Шкетан. Еренте сидит боком к солнцу.
16. нар. косо, с наклоном назад или набокОш шовычым тореш пидаш мый руш ӱдыр омылыс. Муро. Чтобы завязывать платок назад, я ведь не русская девушка.
Сравни с:
шеҥгекыла17. нар. торчком, торчмя (в разные стороны)Антипын пылышыжат коршаҥге лышташ гае вуйлан тореш шинча. «Ончыко» У Антипа даже уши стоят торчком на голове, словно листья лопуха.
18. нар. наперекор, вопреки кому-чему-л.; против кого-чего-л.; с кем-чем-л.Тореш лияш быть против;
тореш ойлаш (пелешташ) говорить (сказать) наперекор, перечить.
(Микал) эртак тореш кутыра. А. Ягельдин. Микал всё время говорит наперекор.
– Молан шыльыч? Докладетлан тореш ыштет вет. Я. Ялкайн. Почему исчез? Ты ведь поступаешь вопреки своему докладу.
Сравни с:
ваштареш19. посл. выражает место; передаётся предлогами около, возле, близ, у, напротив, поперёкСакар ечыжым тайыл тореш ыштен шогале. С. Чавайн. Сакар поставил свои лыжи поперёк склона.
Идиоматические выражения:
-
2 тореш ӹнгӹжӓӓн
-
3 тореш-кутынь
тореш-кутынь1. вдоль и поперёк; везде, в разные стороныТореш-кутынь коштын лекташ исходить вдоль и поперёк;
тореш-кутынь шерын лекташ прочесать вдоль и поперёк.
Агроном дене коктын пасум тореш-кутынь ончен савырнышна. Й. Ялмарий. Вместе с агрономом мы, осматривая, обошли поле вдоль и поперёк.
2. перекрестно, крест-накрест, поперёк, пересекая одно другим; как вдоль, так и поперёкКочам телылан окна рамым ышта, карандашым шӱвылтен, верын-верын тореш-кутынь палемдылеш. В. Косоротов. Мой дед делает на зиму оконные рамы, слюнявя карандаш, местами ставит крестики (букв. помечает крест-накрест).
(Пареҥге коклам) машинан вийже дене тореш-кутынь пушкыдемдаш да ураш йӧнан. «Мар. ком.» С помощью силы машины удобно рыхлить и окучивать междурядья картофеля перекрестно.
3. вдоль и поперёк; в беспорядке, как попалоОзыркан деч вара чодыраште пушеҥге-влак тореш-кутынь йӧрлын пытеныт. А. Филиппов. После урагана в лесу в беспорядке лежало много деревьев.
Сравни с:
важык-вужык4. вдоль и поперёк; хорошо, досконально, во всех подробностях– Те, ӱдырамаш-влак, еҥ чоным тореш-кутынь шинчеда вет. Я. Ялкайн. – Ведь вы, женщины, душу человека знаете вдоль и поперёк.
5. всё; что попало, что угодно(Овин) йылмыже чынак лудымо, тореш-кутынь кутыркала. Шкеже ок вожыл, кӧн дене кутыра, тудым вожылтара. Д. Орай. У Ови язык и вправду без костей, говорит что попало. Сама не стесняется, а того, с кем беседует, смутит.
-
4 тореш кашкам пышташ
тореш тоям (кашкам) пышташ (чыкаш, шуралташ)совать палки в колёса; мешать, создавать помехи, препятствия кому-л.Марий-влаклан йол коклашкышт тореш тоям чыкыман огыл. М. Шкетан. Не надо марийцам совать палки в колёса.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
тореш -
5 тореш кашкам чыкаш
тореш тоям (кашкам) пышташ (чыкаш, шуралташ)совать палки в колёса; мешать, создавать помехи, препятствия кому-л.Марий-влаклан йол коклашкышт тореш тоям чыкыман огыл. М. Шкетан. Не надо марийцам совать палки в колёса.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
тореш -
6 тореш кашкам шуралташ
тореш тоям (кашкам) пышташ (чыкаш, шуралташ)совать палки в колёса; мешать, создавать помехи, препятствия кому-л.Марий-влаклан йол коклашкышт тореш тоям чыкыман огыл. М. Шкетан. Не надо марийцам совать палки в колёса.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
тореш -
7 тореш тоям пышташ
тореш тоям (кашкам) пышташ (чыкаш, шуралташ)совать палки в колёса; мешать, создавать помехи, препятствия кому-л.Марий-влаклан йол коклашкышт тореш тоям чыкыман огыл. М. Шкетан. Не надо марийцам совать палки в колёса.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
тореш -
8 тореш тоям чыкаш
тореш тоям (кашкам) пышташ (чыкаш, шуралташ)совать палки в колёса; мешать, создавать помехи, препятствия кому-л.Марий-влаклан йол коклашкышт тореш тоям чыкыман огыл. М. Шкетан. Не надо марийцам совать палки в колёса.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
тореш -
9 тореш тоям шуралташ
тореш тоям (кашкам) пышташ (чыкаш, шуралташ)совать палки в колёса; мешать, создавать помехи, препятствия кому-л.Марий-влаклан йол коклашкышт тореш тоям чыкыман огыл. М. Шкетан. Не надо марийцам совать палки в колёса.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
тореш -
10 тореш каяш
1) идти (выступать) против, противодействовать– Кузе туге огыт пу? Кӧ тореш кая? М. Шкетан. – Как так не выдают? Кто противодействует?
2) противоречить, не соответствовать, имея в себе противоречия и неувязки(Ойлышо-влакын) мутышт тореш каяш тӱҥале. «У вий» Слова выступающих стали противоречить (друг другу).
Идиоматическое выражение. Основное слово:
тореш -
11 тореш олымбал
уст. нары, настил для спанья выше полаТореш олымбалне малаш пеш пушкыдыжак огыл. Спать на нарах не очень-то мягко.
Тореш олымбалне ик шоҥгырак еҥ кӱслем шоктен шинча. С. Чавайн. На нарах сидит один пожилой человек и играет на гуслях.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
олымбалИдиоматическое выражение. Основное слово:
тореш -
12 тореш лапа
-
13 тореш пышкем
неправильный (букв. поперечный) узелТореш пышкемым рудаш йӧсӧ. Трудно развязать неправильный узел.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
тореш -
14 тореш руалаш
отрубить, отрезать; резко, грубо ответить (сказать)– Мыйым садак огыт нал, – тореш руальым. В. Сапаев. – Меня всё равно не возьмут, – отрубил я.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
тореш -
15 тореш шогалаш
выступить против кого-чего-л., начать препятствовать, стать препятствиемЯмет тореш ок шогал, шона (Эрвика). Д. Орай. Эрвика думает, что Ямет не станет препятствовать.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
тореш -
16 тореш шогаш
противостоять, противодействовать, препятствовать, создавать препятствия(Власть) вералан тореш ок шого, марийланат эрыкым пуэн. М. Шкетан. Власть не противодействует вере, и марийцам дала свободу.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
тореш -
17 тореш шомакым каласаш
прекословить, перечить, возражать, возразить(Пӧча:) Нигунам ик тореш шомакымат тыланет ом пелеште. М. Рыбаков. (Пёча:) Я тебе никогда не буду прекословить.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
шомак -
18 тореш шомакым пелешташ
прекословить, перечить, возражать, возразить(Пӧча:) Нигунам ик тореш шомакымат тыланет ом пелеште. М. Рыбаков. (Пёча:) Я тебе никогда не буду прекословить.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
шомак -
19 кутынь-тореш
кутынь-торешГ.: кытын-торешвдоль и поперёк, повсюду; во всех направленияхКутынь-тореш кышкен пытараш разбросать повсюду;
кутынь-тореш коштын савырнаш обойти вдоль и поперёк;
кутынь-тореш шерын пытараш искать повсюду.
Мироед кашак! Мемнан селам кутынь-тореш кӱнчеда, уремнам каргеда! В. Юксерн. Мироеды! Перерыли наше село вдоль и поперёк, опоганили всю нашу улицу.
Сравни с:
тореш-кутынь -
20 йылмым тореш пурлаш
1) прикусить язык; внезапно замолчатьЙылметым тореш пурл! Прикуси-ка язык!
2) умереть, сдохнутьСпринт гала, лучко метрешак йылмым тореш пурлын возам. Ю. Галютин. Какой там спринт, на пятнадцатом же метре сдохну.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
тореш
См. также в других словарях:
Список европейских автомобильных маршрутов — Знак европейского автомобильного маршрута … Википедия
Большой Турыш — Село Большой Турыш Страна РоссияРоссия … Википедия
Европейская автомобильная трасса — Знак европейского автомобильного маршрута Европейские маршруты в Великобритании и Ирландии Европейские маршруты в Германии … Википедия
Европейский маршрут — Знак европейского автомобильного маршрута Европейские маршруты в Великобритании и Ирландии Европейские маршруты в Германии … Википедия
Европейские маршруты — Знак европейского автомобильного маршрута Европейские маршруты в Великобритании и Ирландии Европейские маршруты в Германии … Википедия
Европейский автомобильный маршрут — Знак европейского автомобильного маршрута Европейские маршруты в Великобритании и Ирландии Европейские маршруты в Германии … Википедия